Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.4 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 38.4+ (CTH 666) [by HFR Basiscorpus]

KBo 38.4 {Frg. 1} + KBo 43.69 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. 1′ x[

(Frg. 1) Vs. 2′ x[

(Frg. 1) Vs. 3′ ši‑[


(Frg. 1) Vs. 4′ UGULAAufseher:{(UNM)} .M[

UGULA
Aufseher
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 5′ GUD[U₁₂Gesalbter:{(UNM)}

GUD[U₁₂
Gesalbter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 6′ ka‑lu‑[u‑ḫa‑at(Lederschlauch):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ka‑lu‑[u‑ḫa‑at
(Lederschlauch)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Vs. 7′ ši‑pa‑an‑[

(Frg. 1) Vs. 8′ KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
[

KÙ.BABBAR
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 9′ e‑ep‑z[ifassen:3SG.PRS


e‑ep‑z[i
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 10′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[

LUGAL‑uš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 11′ AL[AM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}


AL[AM.ZU₉
Kultakteur
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 12′ 7sieben:QUANcar x[

7
sieben
QUANcar

(Frg. 1) Vs. 13′ AN x[

(Frg. 1) Vs. 14′ [ ]x[

Vs. bricht ab

(Frg. 2) 1′ [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
˽GIŠB[ANŠURTischmann:{(UNM)}

d]a‑a‑i˽GIŠB[ANŠUR
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Tischmann
{(UNM)}

(Frg. 2) 2′ [ š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS [


š]a‑ra‑ašu‑un‑na‑i
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
füllen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 1′/3′ GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} nam‑manoch:;
dann:
QA‑TAM‑MAebenso:ADV ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

GUDU₁₂nam‑maQA‑TAM‑MAši‑pa‑an‑ti
Gesalbter
{(UNM)}
noch

dann
ebenso
ADV
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) Rs. 2′/4′ GUNNI‑kánHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
˽GIŠ[BANŠURTischmann:{(UNM)}

GUNNI‑kánpé‑ra‑anda‑a‑i˽GIŠ[BANŠUR
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Tischmann
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. 3′/5′ ka‑lu‑ḫi‑itBecher(?):INS;
(Kultfunktionär):INS;
(Lederschlauch):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ša‑[r]a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS

ka‑lu‑ḫi‑itša‑[r]a‑ašu‑un‑na‑i
Becher(?)
INS
(Kultfunktionär)
INS
(Lederschlauch)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
füllen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 4′/6′ GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV [ši]pa‑a[n‑ti(?)libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

GUDU₁₂QA‑TAM‑MA[ši]pa‑a[n‑ti(?)
Gesalbter
{(UNM)}
ebenso
ADV
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs. 5′ GUNNI‑kánHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
pé‑ra‑[anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

GUNNI‑kánpé‑ra‑[anda‑a‑i
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. 6′ ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
x[

ta‑ašḫa‑aš‑ši‑i

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
zeugen
2SG.PRS
Asche
D/L.SG
Enkel
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 1) Rs. 7′ ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} tu‑u‑[wa‑azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

˽GIŠBANŠURtu‑u‑[wa‑azša‑ra‑a
Tischmann
{(UNM)}
von weitem

Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. 8′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS L[Ú˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} iš‑pa‑an‑du‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Libationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

e‑ep‑ziL[Ú˽GIŠBANŠURiš‑pa‑an‑du‑zi‑aš‑šar
fassen
3SG.PRS
Tischmann
{(UNM)}
Libationsgefäß
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Rs. 9′ PA‑NI ZAG.GAR.R[AOpfertisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

PA‑NI ZAG.GAR.R[A
Opfertisch
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 1) Rs. 10′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS [

e‑ep‑zi
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 11′ pal‑wa‑a‑e[z‑zianstimmen:3SG.PRS


pal‑wa‑a‑e[z‑zi
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 12′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

LUGAL‑uš[KE‑EN
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

(Frg. 1) Rs. 13′ MUNUSzi‑i[n‑tu‑ḫi(Funktionärin):D/L.SG;
(Funktionärin):{D/L.SG, STF}

Rs. bricht ab

MUNUSzi‑i[n‑tu‑ḫi
(Funktionärin)
D/L.SG
(Funktionärin)
{D/L.SG, STF}
0.35881590843201